2013年9月3日星期二

明镜月刊: 審查的大棒終究會打到審查者身上

明镜月刊
明镜月刊 
Picture Perfect Weddings.

Subscribe to Trending Now..Weddings for great tips and ideas for that splendid day. Inspiration for joyful reunions from themes to bridal gowns and more.
From our sponsors
審查的大棒終究會打到審查者身上
Sep 3rd 2013, 08:04

《明鏡月刊》編譯  歐

    如果你一名作,想寫一本小說跟現代國有關,那你必須避開下列時期:1959年至1962年飢荒、1966年至1976年的文化大革命以及 1989年的"六四"事件,否則的話,你的書很難在中國本地出版;同理,如果你是一名編輯或記者,你必須了解哪些題材是可以不受拘束地報導,哪些需要通過 謹慎處理,還有哪些是連碰都不能碰,要不然你很有可能調離現職,甚至飯碗不保。

    這就是中國出版業面臨的審查現狀,沒有人得以倖免。政府宣傳部門每天下達眼花撩亂的命令或不厭其煩召開會議,"善意提醒"媒體工作者什麼事情可以說,什麼事情不可以說,幾十年下來,這些禁令與文件層層堆疊,幾乎跟喜馬拉雅山一樣

    據自由亞洲電台報導,2013年5月3日世界新聞自由日當天,國際筆會發報告《當今中國的創造力與限制》(The PEN Report: Creativity and Constraint in Today's China),邀請中國作家余杰、盲人維權律師陳光誠等出席新聞發布會。這份評估中國言論自由狀況的報告歷時五年才完,紀錄2008年以來數量日益升高 的迫害事件,包括西藏新疆、蒙古等地100多位遭受關押或被迫流亡的作家的故事,此外還有十位異議作家如縢彪、唯色、廖亦武、慕容雪村、戴晴和高瑜等的 文章,描述在嚴格審查壓力下的生活。

    自第一本長篇小說《成都,今夜請將我遺忘》問世後,本名郝群的慕容雪村儼然已經成為中國新銳的文學明星之一,同時也是國內審查制度最尖銳的批評者。《大西 洋月刊》(The Atlantic)便引用了《當今中國的創造力與限制》裡面慕容雪村之文,討論審查如何貫穿中國社會所有層面。

    慕容雪村指出,高高在上的政府發言人曾次宣布,中國人民享有廣泛言論自由,但對於一般公民而言,言論自由具有層意義:第一,政府所允許流傳的信息,我 們享有充分的討論自由;第二,政府認為應該謹慎處理的信息,我們享有部分自由;第三,政府下令屏蔽的信息,我們享有不可知的自由,誠如前人有訓:"當一個 人知道太多就會變成一件危險的事。"

    1931年《中學生》雜誌曾向魯迅提問:"假如先生面前站著一個中學生,將對他講怎樣的話?"魯迅答:"我要先問問你,我們現在有言論自由嗎?假如你說 '不',那麼你一定也不會怪我不作聲。假如你竟以'面前站著一個中學生'之名一定要逼我說點什麼,那我就說,第一步要努力爭取言論自由。"然而魯迅逝世 70幾年後,中國人似乎已遺忘這位中國現代文學的創始者,他的作品不見於教科書中,傳遞給後代的使命也尚未完成。

    管控言論的效果會越來越低

    當我們深入觀察中國的說話環境時,不難發現一個非常複雜的局面。慕容雪村提到,每座城市、每家出版社以及每位編輯都有自己的標準,舉例來說,同一篇文章可 以在廣州發表,但到了深圳被禁,或通過修改才能在北京出版,這並不罕見,編輯甲認為可發行之書,極有可能被編輯乙視為危險之物。

    所有媒體和出版機構不得不服膺於政府之下,員工接受由政府提供的職級、待遇和福利同時,必須忠貞不二地服從政府,包含事先審查,宣傳部門控制媒體的策略很 簡單也很有效──不要殺他們,讓他們生活在恐懼中,因此在龐大壓力下,每一名媒體工作者都不得不承擔起"自我審查"的責,確保每一篇文章無害、沒有動 意識、不色情、不灰暗且對國家不會造成負面影響。一些退休高官樂於參與審查這個偉大事業中,只要他們發現不適當內容,就會拿起電話向政府報告,他們從不認 為自己所作所為是可恥的,相對地,他們充滿"正義感",誤以為這是保衛祖國之舉。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论